Elandis | 亚提斯语
Prologue | 序言
不知真月赠与了大海几多银带,
Uzetes í ù-natixad Phále mōrya patat lhèriain xelaimer,
不知天海的烈日干涸了多少雨泪。
uzetes í ù-tlhachoxat Váin zèlvainirēn patat reu agh theri.
云草铺满海底,又扎破水面;
Topeched o phálf he ànda moryaurēn, agh veruxath zén os sèur;
霞蝶举族南迁,周而复返。
Quetaxath an nduchúlla ic namathéna, agh bovixad zén ína-ùna.
六季轮回直到连山血的光辉都暗淡了。
Quetamanenifi ir bhevíste vema leina que modixad i ccál borerēn thunturēn.
连最后奔向流光的海浪都走到了世界的尽头,
Que avtaxath gléb ya naraxath lhataína vatimale vàitith Ambarirēn,
大海,终于完全静止了。
o mhorya, sapeched arab vatimaeth.
静而后动。
Sapechec har í ù aggas.
飒沓的流星自无边之地堕入海中,
Motixad thráud qual Nithnatinorùna moryaúna,
炽烈的光芒驱使着沸腾的热水逆流溯回。
taigzanixad cál arvaiv i dhìm greliv.
苍茫的远海啊,也难衡无量的坠星。
A ecce-mórya ghua, em ulunegh motirē thràud dara.
“旅人未亚,你可曾看到过山高般的排浪,哀鸣的岩石,火红的海水?”
˝Via al landita, mha sadhar glìb thir thuntūle, lamarē sèrid, mòryasim athiv?˝
《海蚀录》亚提斯神话——山与海
Greetings | 寒暄用语
亚提斯人,尤其是紫岸支的亚提斯人,会在成年后把紫色亚纹石磨碎后提取出的颜料抹匀在利器上,然后在右手手腕靠右上的小窝里刻上一些点。最常见的形状是两层正方形的点(四角的四个点,嵌套两层),然后中央横排刻上三个点,整体象征尖牙利齿。这被视为是母亲河保佑身体强健的符号。
当两位成年亚族人碰面时,他们通常会伸出右手,手臂平举,手心朝上,呈轻握拳状,上下晃动两至三下手腕来打招呼。这个动作象征着咬合,依据该动词派生出的寒暄最常见的用语便是‘Rugham!’,即’(愿母亲)保护你’。有时亚族人也会展示一下自己的牙齿,然后说‘Sothriv xi!’,即’最好的健康’。而对于孩童或者熟人,一般来说用Sa!简单招呼一下即可。
而离别时,根据场合可选的礼貌用语也不少。最简单的再见是‘Gane oriv!’,即’好去’,甚至直接说‘Oriv!’也是亚族人可以接受的告别方式。另外也可以说‘Ap emmam.’,即’我一会儿回来’,或‘Aron rue!’,’好运相伴’。
初次见面,询问对方的名字时,可以说‘Damantavath llándo mhàn?’,直译是’海蚀未摧毁什么?’;对方的回答会像这样‘Axidi ithren Lafa!’,即’(神话)星(群)见证,吾名拉法!’。另一种比较直白的询问方式是‘Cem i axidi uren?’或者缩略形式‘Cem yaxidi uren?’,意为’能允许我知道你的名字吗?’。
另外,亚夜的六大星体也对亚族人的问候用语有极大的影响:
- Vema维瓦,波纹星群,司掌变化与诞生。对应宫音Ve与黎明veming。
- Yona约奈,五角天,司掌秩序与规则。对应商音Yo与早晨yoving。
- Vain瓦因,天海日,司掌光明与热烈。对应角音Va与正午vaiving。
- Aeyen亚夜,神话星群,司掌智慧与丰收,对应徵音Ae与午后aeving。
- Phale法勒,真月,司掌汇聚与包容,对应羽音Pha与傍晚phaving。
- Naghule纳沽列,星云天,司掌黑夜与宁静,对应变羽音Na与夜晚naving。
另外深夜由数字零的词根nu构成,即nuving,Nu也就对应变徵音。
在每天的不同时段,使用动词vererē ‘祝好’的祈使式vereo搭配对应名词的方位格即可:
- Vereo Vemīth 早上好
- Vereo Yovīth 上午好
- Vereo Vaivīth 中午好
- Vereo Aevīth 下午好
- Vereo Phavīth 傍晚好
- Vereo Navīth 晚上好
- Vereo Nuvīth 晚安
Phonology and Orthography| 音系与正字
辅音
辅音全表
双唇音
- 鼻音:清鼻音mh[m̥]和浊鼻音m[m]
- 塞音:清塞音1p[p]和浊塞音b[b]
唇齿音
- 擦音:清擦音f/ph[f]和浊擦音v/bh[v]
其中ph/bh记录的词偏向于外来词,尤其来自流云语(Phlaman)的亚夜花园相关词。f/v则偏向于固有词。
齿龈音
-
鼻音:清鼻音nh/nm[n̥]和浊鼻音n[n]
拼写为nm的清鼻音已经非常罕见,通常会有舌唇化倾向,不过很多已经演化为(n)m。
-
塞音:清塞音t[t]和浊塞音d[d]
-
擦音2:清擦音s/th[s]和浊擦音z/dh[z]
-
闪音:浊闪音r[ɾ]
-
边擦音:清边擦音lh[ɬ]
闪音和边擦音的清浊对立已经消失,但清闪音可能体现在一些(h)r开头的残存词汇中,对冠词的辅音交替也有影响。
-
通音:浊通音l[l]
某些l在音节首会发清边擦音,不过发生这种现象具体的时机并没有太多规律。唯二已知的规律是双写的l,即ll,基本是一定会发清边擦音的;以及出现在辅音丛fl中的l很大可能发清边擦音。
-
塞擦音:清塞擦音tlh[tɬ]
硬腭音
- 通音:浊通音y[j]
软腭音
-
鼻音:浊鼻音ñ[ŋ]
该音也拼为ng,事实上在圣纹体和海蚀体中就是这样拼写的。
-
塞音:清塞音c[k]和浊塞音g[g]
-
擦音:清擦音ch[x]和浊擦音gh[ɣ]
-
唇化塞音:qu[kw]
小舌音
- 塞音:清塞音q/cc[q]
- 擦音:清擦音3x[χ]
声门音
- 塞音:清塞音‘[ʔ]
- 擦音:清擦音4h[h]
元音
单元音
-
前高不圆唇元音i[i]
-
前中不圆唇元音e[ɛ ~ e]
-
后高圆唇元音u[u]
-
后中圆唇元音o[ɔ ~ o]
-
低元音a[ɐ ~ ɑ]
-
央元音[ə]
央元音体现在非重读的o/a上。其中a一级弱化a > [ə],o两级弱化o > a > [ə]。另外非重读的e可能发[i]。
双元音
- 降双元音ai[ɐi]
- 降双元音au[ɐu]
- 升双元音ae[ɐɛ ~ e: ~ ɐi]
- 降双元音eu[ɛu ~ ɔu ~ ɔi]
- 降双元音ei[ei],出现频次较少
重音规则
除了单音节词,少数重音不规则的词,绝大部分亚提斯语词汇重音都在倒数第二个音节上,该音节被称为重读音节(Laqrab Vagh),或称瓦厄音节。名词的格标记便施加在该音节的元音,即干元音(Ving Vagh),或称瓦厄元音,上。如果瓦厄元音是双元音,那么标记就落在降双元音首或升双元音尾上。
Writing System | 文字
两款全音素文字,分别为用于日常书写的圣纹体(Nuran Irven)和用于刻写碑文等的海蚀体(Nuran Llando)。
特别感谢Kikomas的字体制作,星佬是我特别佩服的设计大佬,同时也是人造语言圈享有盛名的蓝地语的创造者,他的个人网站在此附上:Kikomas←点此浏览
uzetes i unatixad fale morya pata Leriain xelaimer uzetes i utLaCoxat vain zelvainiren patat reu aG seri topeCed o falf he anda moryauren aG veruxas zen os seur quetaxas an nduCulla ic namasena aG bovixad zen inauna quetamanenifi ir veviste vema Leina que modixad i qal boreren sunturen que avtaxas gleb ya naraxas Lataina vaitis ambariren o Morya sapeCed arab vatimaes sapeCec har i u aggas motixad sraud qual nisnatinoruna moryauna taigzanixad cal arvaiv i zim greliv a eqemorya Gua em uluneG motire sraud dara via aL Landita Ma sazar glib sir suntule lamare serid moryasim asiv